Read Anywhere and on Any Device!

Subscribe to Read | $0.00

Join today and start reading your favorite books for Free!

Read Anywhere and on Any Device!

  • Download on iOS
  • Download on Android
  • Download on iOS

از گوشه و کنار ترجمه

علی صلح‌جو
3.87/5 (69 ratings)
چرا باید ترجمه کنیم؟ آیا ترجمه جای تالیف را می‌گیرد. ترجمه‌ی خود اثر یا ترجمه‌ی آثاری درباره‌ی اثر؟ ترجمه‌ی دوباره و چندباره، ترجمه و تغییر ذائقه‌ی ادبی، ترجمه‌ی اسم خاص، ترجمه‌ی عنوان، گرایش‌های گوناگون در ترجمه، ترجمه به زبان مادری، ترجمه از زبان مادری، مسیر نادرست نقد ترجمه، نگاه متفاوت شرق و غرب به ترجمه، و بسیاری از مسائل و وقایع ترجمه در این کتاب جمع آمده است. خواندن مطالب این مجموعه برای دانشجویان رشته‌ی ترجمه خالی از فایده، و برای مترجمان حرفه‌ای و علاقه‌کندان ومسائل ترجمه خالی از لطف نیست. زبان ساده، پرهیز از پیچیده‌نمایی، و عرضه‌ی مطالب در طرح‌های گیرا و تا جای ممکن مصداقی از ویژگی‌های این اثر است
Format:
Paperback
Pages:
182 pages
Publication:
2015
Publisher:
مرکز
Edition:
Language:
per
ISBN10:
9642132915
ISBN13:
9789642132911
kindle Asin:
9642132915

از گوشه و کنار ترجمه

علی صلح‌جو
3.87/5 (69 ratings)
چرا باید ترجمه کنیم؟ آیا ترجمه جای تالیف را می‌گیرد. ترجمه‌ی خود اثر یا ترجمه‌ی آثاری درباره‌ی اثر؟ ترجمه‌ی دوباره و چندباره، ترجمه و تغییر ذائقه‌ی ادبی، ترجمه‌ی اسم خاص، ترجمه‌ی عنوان، گرایش‌های گوناگون در ترجمه، ترجمه به زبان مادری، ترجمه از زبان مادری، مسیر نادرست نقد ترجمه، نگاه متفاوت شرق و غرب به ترجمه، و بسیاری از مسائل و وقایع ترجمه در این کتاب جمع آمده است. خواندن مطالب این مجموعه برای دانشجویان رشته‌ی ترجمه خالی از فایده، و برای مترجمان حرفه‌ای و علاقه‌کندان ومسائل ترجمه خالی از لطف نیست. زبان ساده، پرهیز از پیچیده‌نمایی، و عرضه‌ی مطالب در طرح‌های گیرا و تا جای ممکن مصداقی از ویژگی‌های این اثر است
Format:
Paperback
Pages:
182 pages
Publication:
2015
Publisher:
مرکز
Edition:
Language:
per
ISBN10:
9642132915
ISBN13:
9789642132911
kindle Asin:
9642132915